AGB / Condizioni generali di vendita

Prot. Int. UT003 – 10.2022 – V17

Ordini:
Accettiamo ordini telefonici durante gli orari di ufficio o via email (info@sanifarm.com) e via Fax o sul nostro portale e-Commerce.
Per la corretta e completa evasione degli ordini Vi chiediamo la trasmissione entro le ore 12.00 del giorno antecedente la consegna.

Bestellungen:

Bestellungen können telefonisch während der Bürozeiten, via Email, e-Commerce oder auch Fax zu jeder Zeit übermittelt werden.
Um eine pünktliche Lieferung zu garantieren sollten die Bestellungen innerhalb 12.00 Uhr des Vortages erhalten werden.

Orari d’ufficio:
Dal lunedì al venerdì dalle ore 09:00 alle 13:00 e dalle 14:30 alle 18:00

Bürozeiten:
Von Montag bis Freitag von 09:00 bis 13:00 und von 14:30 bis 18:00 Uhr

Orario dei magazzini:
Da lunedì a venerdì dalle ore 09.30 alle 12.30 e dalle 14.30 alle 17.30

Lageröffnungszeiten:
Von Montag bis Freitag von 09.30 bis 12.30 und von 14.30 bis 17.30 Uhr

Recapiti / Numero di telefono / Indirizzo Email:
Centralino (0039) 0471 933191 info@sanifarm.com
Ufficio vendite (0039) 0471 933191 + Int. 1 info@sanifarm.com
Magazzino (0039) 0471 933191 + Int. 2 info@sanifarm.com
Contabilità e amministrazione (0039) 0471 933191 + Int. 3 contabilita@sanifarm.com
Marketing (0039) 0471 933191 + Int. 5 marketing@sanifarm.com

FAX: (0039) 0471 051993
PEC Email: sanifarm.com@pec.it
Web: www.sanifarm.com

Kontaktdaten / Telefonnummer / Emailadress:
Telefonzentrale (0039) 0471 933191 info@sanifarm.com
Verkaufsbüro (0039) 0471 933191 + Int. 1 info@sanifarm.com
Lager (0039) 0471 933191 + Int. 2 info@sanifarm.com
Buchhaltung und Verwaltung . (0039) 0471 933191 + Int. 3 contabilita@sanifarm.com
Marketing (0039) 0471 933191 + Int. 5 marketing@sanifarm.com

FAX (0039) 0471 051993
PEC Zertifizierte Email sanifarm.com@pec.it
Web: www.sanifarm.com

Gestione resi:
Farmaci - Parafarmaci:
Si accettano resi SOLO entro 7 giorni dall’acquisto.
Verranno attentamente controllati tutti i prodotti resi (scadenza, temperatura, N. di lotto, confezionamento).

Il DDT di reso deve contenere la seguente dicitura:
Si dichiara che i prodotti elencati non sono scaduti, sono stati maneggiati in condizioni appropriate e sono stati conservati a temperatura adeguata (D.L. 538/92 e D.M. 7/99) e le seguente informazioni: Lotto, Scadenza e Rif. di acquisto.

Suture:
Si accettano resi SOLO entro 45 giorni dall’acquisto. Non si accettano resi di prodotti già aperti e/o usati.

Attrezzature - strumentario:
Tutte le riparazioni fuori garanzia verranno addebitate al cliente. Per la riparazione/sostituzione è strettamente necessario allegare
copia del documento d’acquisto. Inoltre va compilato anche il modulo “Reso per riparazione“ che è possibile richiedere all’indirizzo
info@sanifarm.com. Le riparazioni verranno effettuate da aziende esterne o dalle ditte produttrici. I tempi possono variare da 10 a 60 gg.

Warenrücknahme:
Medikamente und Parapharmazeutische Produkte:
Rücknahmen werden nur innerhalb 7 Tagen nach Verkauf akzeptiert. Alle Rücknamen werden genauestens Kontrolliert (Charge, Verfallsdatum, Temperatur).

Der Lieferschein muss folgenden Satz beinhalten:
Es wird bestätigt, dass die Verfallszeiten der aufgeführten Produkte NICHT abgelaufen sind, die Produkte angemessen behandelt und bei geeigneter Temperatur gelagert wurden. ( D.L. 538/92 e D.M. 7/99 ). Zusätzlich müssen Losnummer, Verfallszeit und Einkaufsdokumentnummer angegeben werden.

Nahtmaterial:
Es werden keine Retouren nach 45 Tagen ab Verkauf akzeptiert. Es werden keine Retouren von offenen Verpackungen angenommen.

Instrumentarium und Gerätschaften:
Alle Kosten für Reparaturen welche nicht von der Garantieleistung gedeckt sind werden dem Kunden weiterverrechnet. Für eine Reparatur oder Austausch muss eine Kopie des Verkaufsdokument beigelegt werden. Zudem muss das „Formular für Reparaturen“ ausgefüllt und mitgeschickt werden. Dieses können Sie in unseren Büros anfragen.

Accettiamo resi solo se accompagnati da BOLLA DI RESO. È OBBLIGATORIO AVVISARCI PRIMA DI EFFETUARE UN RESO.

Wir akzeptieren nur Retouren mit Lieferschein. Bitte informieren Sie uns bevor Sie die Retourware zurücksenden.

Le spese di spedizione relative alla restituzione sono a carico del cliente. La spedizione, fino all’attestazione di avvenuto ricevimento nel nostro magazzino, è sotto la completa responsabilità del cliente, tranne se ritirato con un corriere interno.

Die Transportkosten bei der Rücksendung gehen zu Lasten des Kunden. Die Verantwortung der Retourware bleibt bis zum Lagereingang beim Kunden, ausser die Ware wird durch einen internen Kurier abgeholt.

Reclami - contestazioni:
Non si accettano reclami e/o contestazioni trascorse 48 ore dalla consegna.

Per le controversie di consumo nascenti dal presente contratto in ambito di vendita di beni e servizi online tra Sanifarm Bolzano Srl e un Consumatore, informiamo che, ai sensi dell’art. 14 del Regolamento n. 524/2013/UE, il reclamo potrà essere presentato anche attraverso la Piattaforma ODR della Commissione Europea al link “http://ec.europa.eu/odr.”

Si informa inoltre che assicuriamo sin d’ora la nostra partecipazione alla procedura di risoluzione alternativa delle controversie promossa innanzi all’organismo ADR “Conciliareonline.it”:

Via Dodiciville, 2
39100 Bolzano (BZ)
Tel. 0471-975597 Fax 0471-979914
E-mail: info@conciliareonline.it / info@onlineschlichter.it
Sito web: www.conciliareonline.it / www.onlineschlichter.it

Beschwerden - Beanstandungen:
Beschwerden und Beanstandungen werden nur bis maximal 48 Stunden nach Lieferannahme akzeptiert.

Für die Verbraucherstreitfälle, die sich aus diesem Vertrag im Zusammenhang mit dem Onlineverkauf von Waren und Dienstleistungen zwischen Sanifarm Bolzano GmbH und einem Verbraucher/einer Verbraucherin ergeben, garantieren wir bereits jetzt unsere Teilnahme an der Prozedur zur alternativen Streitbeilegung bei der ADR-Stelle „Onlineschlichter.it“:

Die Beschwerde an Onlineschlichter.it kann über die Website www.onlineschlichter.it eingereicht werden. Die Beschwerde kann auch über die ODR-Plattform der Europäischen Kommission unter http://ec.europa.eu/odr eingereicht werden.

Zwölfmalgreiner Str. 2
39100 Bozen (BZ)
Tel. 0471-975597 Fax 0471-979914
Mail: info@conciliareonline.it / info@onlineschlichter.it
Website: www.onlineschlichter.it

Qualità:
La Sanifarm Bolzano Srl cerca di controllare la qualità di ogni articolo. I fornitori vengono scelti al termine di un esame che dimostri senza ombra di dubbio la loro competenza e affidabilità. Tuttavia, per qualsiasi anomalia, non esitate a contattarci.

Qualität:
Sanifarm versucht die Qualität aller Produkte zu überprüfen bzw. überprüfen zu lassen. Auch unsere Lieferanten werden geprüft. Sollten trotzdem irgendwelche Zweifel oder Probleme auftauchen bitten wir Sie uns diese mitzuteilen.

Forza maggiore:
Gli avvenimenti di forza maggiore esonerano il venditore dal suo obbligo di fornitura, dall’obbligo dei risarcimenti, e di effettuare forniture posticipate.

Höhere Gewalt:
Für Ereignisse höherer Gewalt, die dem Anbieter die vertragliche Leistung erheblich erschweren oder die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages zeitweilig behindern oder unmöglich machen, haftet der Anbieter nicht.

Prezzi:
I prezzi sono redatti in base ai listini in vigore al momento dell’ordine, e si intendono IVA esclusa.
Consigliamo di richiedere la conferma d’ordine scritta per avere certezza sulla disponibilità e sui prezzi aggiornati.

Preispolitik:
Die angebotenen Preise verstehen sich laut aktueller Preisliste auf dem Stand zum Zeitpunkt der Bestellung und verstehen sich exklusive MwSt.
Wir empfehlen eine schriftliche Auftragsbestätigung anzufragen um detaillierte Informationen zu Preis und Disponibilität zu erhalte.

Riserva di proprietà:
È espressamente inteso che il venditore conservi la proprietà della merce dalla consegna del materiale fino al pagamento integrale del prezzo risultante in fattura. Nel caso di mancato pagamento, la Sanifarm Bolzano Srl / GmbH avrà il diritto di esigerne la restituzione e di riversare l’addebito delle spese sostenute.

Eigentumsvorbehalt:
Wir behalten uns das Eigentum an dem gelieferten Gegenstand bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem Liefervertrag vor. Kommt der Käufer seinen vertraglichen Pflichten nicht nach, insbesondere im Fall des Zahlungsverzugs, sind wir berechtigt, den gelieferten Gegenstand zurückzunehmen; der Käufer ist zur Herausgabe des Gegenstandes verpflichtet. In dem Rücknahmeverlangen ist kein Rücktritt vom Vertrag zu sehen, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt.

Pagamenti:
Incasso Ri.Ba e SEPA:
Solo per clienti B2B con approvazione della direzione. Addebitiamo 2,30 € + IVA di spese bancarie in fattura.

Per ricevute bancarie e SEPA respinti addebitiamo una spesa di 4,80 € (esclusa IVA) sulla successiva fattura.

Bonifici bancari non pagati entro la scadenza:
Sollecitiamo 2 volte. Il secondo sollecito comporta l’addebito nella successiva fattura di 4,50 € + le spese postali di 1,10 €.

Pagamento in contanti:
È possibile pagare importi fino a €1.999,00 in contanti.

Pagamento con assegno:
Solo dopo aver concordato con l’amministrazione.

Pagamento con PAYPAL:
A Clienti B2B chiediamo di richiederlo al momento dell’ordine.
Per ordini E-commerce c’è l’opzione quando si conclude l’ordine. Clienti Privati (B2C) che non richiedono fattura non sarà emessa
nessuna certificazione fiscale come disposto dall’art. 22, comma 1, n. 1) del D.P.R. n. 633/1972.

Per ordini di clienti privati di paesi membri dell’EU accettiamo solo pagamenti via Paypal. Anche in questo caso non sarà emessa
nessuna certificazione fiscale.

Zahlungen:
Bankquittungen und SEPA:
Nur für B2B Kunden und durch die Direktion genehmigt. Es fallen Spesen von 2,30 € + MwSt. für jede Rechnung an.
Für nicht bezahlte Bankquittungen und SEPA fallen Spesen von 4,80 € (MwSt. exklusive an).

Rechnungen welche mit Banküberweisung zu bezahlen sind un nicht fristgerecht bezahlt werden:
Es werden 2 Mahnungen von unserem System geschickt. Die zweite Mahnung wird mit 4,50 € + Postspesen von 1,10 € in Rechnung gestellt.

Barbezahlungen:
Werden bis zu einem Rechnungsbetrag von 1.999,00 € akzeptiert.

Bezahlung mit Scheck:
Muss vorerst mit der Verwaltung abgeklärt werden.

Zahlung mit PAYPAL:
B2B Kunden: Bitte informieren Sie uns bei der Bestellung. In unserem E-commerce wird die Option bei der Auftragsbestätigung angeboten.Privatkunden (B2C) wird wie laut Art. 22, Komma 1, n. 1) des D.P.R. n. 633/1972 keine Rechnung bzw. Steuerquittung ausgestellt wenn nicht bei Bestellabschluss verlangt.

Bestellungen für Privatkunden (B2C) (ohne MwSt. Nummer) aus dem EU-Ausland können nur mit Paypal bezahlt werden. Auch in diesem Fall wird keine Rechnung bzw Steuerquittung ausgestellt.

Rimborsi ordini online:

Qualora venga effettuato un acquisto di uno o piu articoli NON a magazzino (per esempio materiale critico come DPI durante la crisi Covid-19),
senza previa richiesta di disponibilità via mail, e l’articolo risultasse mancante o non disponibile a breve, l’ordine verrà tenuto fermo fino a disponibilità del prodotto. In caso di annullamento dell’ordine verrà detratto dall’ eventuale rimborso fino il 15% sull’importo totale a fronte delle commissioni legate alla politica dei rimborsi Paypal e per la gestione del materiale prenotato.

Il pagamento deve essere eseguito con i mezzi e nei termini previsti e concordati tra le parti.

In caso di ritardato pagamento, SANIFARM Bolzano Srl / GmbH si riserva il diritto di addebitare gli interessi moratori determinati ai sensi dell’art. 5 DLgs. 9/10/02 n. 231, nonché le eventuali spese di ritorno e/o sconti collegati alla forma di pagamento.

Rückerstattungen Onlinebestellungen:
Sollte eine Bestellung von einem oder mehreren nicht disponiblen Artikeln durchgeführt werden wird die Bestellung bearbeitet sobald die Ware eingetroffen ist. Sollte die Bestellung vorab annulliert werden behalten wir uns das Recht vor bis zu 15% des Betrages zurückzubehalten. Gründe dafür sind unter anderem die Rückerstattungspolitik von Paypal und die Stornospesen der reservierten Waren.

Alle Zahlungen müssen innerhalb der von den Parteien vereinbarten Fristen abgewickelt werden.

Bei nicht fristgerechter Zahlung können von unserer Seite Verzugszinsen laut italienischem Gesetz Art. 5 DLgs. 9/10/02 n. 231 verlangt werden. Sollten Sonderrabatte für Zahlungsziele welche nicht eingehalten worden sein eingerechnet worden sein können wir diese.

Giacenze:
In caso d’impossibilità alla consegna da parte del corriere e relativa apertura della pratica di Giacenza, il Servizio Clienti Sanifarm informerà il cliente ordinante tramite Posta Elettronica. Il cliente potrà rispondere, e dare le opportune istruzioni, entro il secondo giorno successivo al ricevimento dell’avviso senza aggravi di costo. Per risposte oltre tale termine Sanifarm Bolzano Srl potrà addebitare al cliente le relative spese di giacenza e deposito.

Zwischenlagerung:
Sollte die Zustellung nicht möglich sein, wird der Kund durch unseren Kundendienst via Email informiert. Der Kunde kann Anweisungen zur Lieferung innerhalb der nächsten 2 Tage geben. Für Zwischenlagerungen welche über diesen Zeitraum gehen können dem Kunden die Kosten für diese in Rechnung gestellt werden.

Ritardi:
A causa dei lunghi tempi di attesa di vari fornitori, avvisiamo che il recapito di certi prodotti può avvenire a distanza di 5 settimane e oltre.

Verspätungen:
Wegen teilweise langer Liefer- und/oder Produktionszeiten von einigen Lieferanten bzw. Produzenten kann es bei der Lieferung einiger Produkte bis zu 5 Wochen und mehr dauern.

Ritiri dal clienti:
E’ sempre possibile il ritiro senza spese da parte del cliente presso il nostro magazzino principale o presso il nostro negozio.

Selbstabholung:
Es ist während den Öffnungszeiten möglich die bestellte Waren in unserem Geschäft oder in unserem Lager abzuholen.

Materiale d‘imballo:
Tutti i cartoni, materiale d‘imballaggio e le buste termiche sono incluse nel prezzo. Preghiamo restituire i cartoni e le buste al nostro vettore quando possibile: nel nostro magazzino queste verranno pulite e riutilizzate per ulteriori spedizioni. In questo modo ci aiuterà a ridurre notevolmente l‘inquinamento causato dal materiale di imballaggio.
Le cassette di plastica sono monitorate tramite sistema di entrata e uscita. Devono essere restituite entro 30 gg dalla consegna.

Verpackungsmaterial:
Alle Kartonagen, Verpackungsmaterial und Thermotaschen sind im Verkaufspreis inklusive. Wir bitten Sie möglich alle gut erhaltenen Kartonagen und Thermotaschen an uns zurückzugeben, damit diese von uns wiederverwendet werden können. Auf diese Weise helfen Sie uns, die von Verpackungsmaterial verursachte Umweltverschmutzung erheblich zu reduzieren.
Die Plastikkisten werden mittels Ein-und Ausgangsregister kontrolliert und müssen innerhalb 30 Tagen zurückgegeben werden.

Termini e modalità di consegna:
Sanifarm Bolzano Srl si riserva il diritto di organizzare il trasporto di ordini/prodotti pesanti e/o voluminosi e/o soggetti a danneggiamento utilizzando un corriere dedicato. Per queste tipologie di prodotti i tempi medi di consegna sono di 10 gg lavorativi.

In caso di più invii, il contributo di spedizione e il diritto fisso di preparazione si pagano una volta sola col primo invio della merce, anche se la mancanza momentanea di qualche articolo rendesse necessario l’invio di più pacchi.

Lieferzeiten und Art der Zustellung:
Sanifarm Bozen GmbH organisiert den Transport von schweren bzw. voluminösen Produkten oder/und Produkten welche leicht zerbrechlich sind durch spezielle Transportunternehmen. Für diese Art von Speditionen können Lieferzeiten bis zu 10 Tagen eingerechnet werden.

Im Falle von mehreren Speditionen für eine Bestellung werden die Transport und Zusatzkosten nur einmal in Rechnung gestellt.

Costi di Trasporto e servizi:
Costo Standard di spedizione Italia - 16,00 € + Iva
Costo di spedizione ridotto territorio Trentino & Alto Adige - 8,00 € + Iva
Costo Standard per ordini che contengono prodotti a temperatura controllata - 20,00 + Iva
Imballaggio incluso

Trasporto di mangimistica per animali da reddito Spese applicate su tutte le
Prodotti ingombranti e/o prodotti con un peso superiore a 100 Kg forniture secondo la nostra
Spedizioni all’ Estero quotazione
Merce ADR
Imballaggio incluso, bancale a perdere incluso, Bancale EPAL non incluso (2)

Spese di trasporto ridotte solo per clienti privati B2C E-commerce - 9,84 + Iva

Eventuali costi aggiuntivi:
Diritto fisso per preparazione e gestione ordine - 10,00 € + Iva
(in aggiunta alle spese di trasporto) (1)

Bancale EPAL (2) - 22,00 € + Iva
Polistirolo per prodotti a temperatura controllata - 4,50 + Iva
Imballaggi speciali e bancali di diverse misure a perdere - Su richiesta

Minimi d'ordine:
Medico veterinario - Ambulatorio - Clinica - Ospedale
Aziende Agricole - Scuderie
Farmacie
Ordini prodotti standard - 200,00 € + Iva

Ordini che contengono prodotti a temperatura controllata - 360,00 € + Iva
Ordini Ecommerce B2C (Privati) - 165,00 € + Iva Incl.
B2B / Ingrosso Rivendita B2B
Negozio
B2B / Ordini Online - 1.200,00 € + Iva
Per ordini sotto l’importo di 250,00 € + IVA addebitiamo una spesa fissa per preparazione / gestione ordine (1).

Transportkosten und Dienstleistungen:
Standardversandkosten Italien - 16,00 € + Iva
Reduzierte Versandkosten Gebiet Trentino & Südtirol - 8,00 € + Iva
Standardkosten für Aufträge mit temperaturgeführten Produkten - 20,00 + Iva
Inklusive Verpackung

Transport von Futtermitteln für die Viehzucht
Sondergrößen und Artikel mit Gewicht über 100 Kg
Verbringung ins Ausland
ADR-Waren

Gebühren für alle Lieferungen gemäß
unserem Angebot

Inklusive Verpackung, inklusive Einwegpalette, EPAL-Palette nicht inklusive (2)

Reduzierte Versandkosten nur für Privatkunden E-commerce - 9,84 + Iva

Etwaige zusätzliche Kosten:
Festpreis für Auftragsvorbereitung und -abwicklung
(zusätzlich zu den Transportkosten) (1) - 10,00 € + Iva

EPAL-Palette (2) - 22,00 € + Iva
Polystyrol für temperaturgeführte Produkte - 4,50 + Iva
Spezialverpackungen und Einwegpaletten in verschiedenen Größen - Su richiesta

Mindestbestellmenge:
Tierärzte, Ambulatorien, Kliniken Veterinarian
Landwirtschafliche Betriebe - Reitställe
Apotheken
Bestellungen von Standardprodukten - 200,00 € + Iva

Aufträge mit temperaturgeführten Produkten - 360,00 € + Iva
Onlinebestellungen B2C - 165,00 € + Iva Incl.
B2B / Großhandel Wiederverkauf B2B
Geschäft Wiederverkauf
B2B / Onlinebestellungen - 1.200,00 € + Iva
Für Bestellungen unter € 250,00 + MwSt. berechnen wir eine pauschale Auftragsvorbereitungs-/Bearbeitungsgebühr (1).

Documentazione varia:
Siamo disponibili a fornire a fronte di motivata richiesta copia della nostra visura camerale, copia della Certificazione ISO 9001, altre ed eventuali autorizzazioni di cui siamo in possesso. Non forniamo invece documenti di identità dei nostri dipendenti e dell’amministratore, per nessun motivo. Non compiliamo eventuali richieste di moduli Certificazione qualità fornitori.

Verschiedenes:

Dokumente wie Autorisierungen, Handelskammerauszüge und Zertifizierungsbestätigungen können wir auf begründete Anfrage zur Verfügung stellen. Kopien von Dokumenten unserer Mitarbeiter und des Geschäftsführers werden nicht ausgehändigt. Auch werden keine Formulare für Qualitätsbewertungen u.ä. ausgefüllt.

Legislazione, foro competente e contestazioni:
Per ogni eventuale controversia che possa insorgere tra il cliente e la Sanifarm Bolzano Srl / GmbH sarà competente il foro di 39100 Bolzano (BZ).
Gli eventuali ritardi nella consegna della merce non daranno diritto a penalizzazioni o interessi di mora.

Anwendbares Recht und Gerichtsstand:
Die Parteien vereinbaren, dass 39100 Bozen (BZ) ausschließlicher Gerichtsstand für jedwede Streitigkeit um die Interpretation und/oder Durchführung der vorliegenden AGB ist.

Fatture a privati per sistema TS:
Per poter detrarre dalla dichiarazione dei redditi il farmaco acquistato per il vostro animale, è obbligatorio comunicarlo all’atto dell’emissione della fattura. La fattura stessa inoltre, va pagata nel momento in cui viene emessa.

Rechnungen für Privatkunden:
Um die bei uns erworbenen Medikamente für Ihr Tier von der Steuer absetzen zu können muss die Rechnung sofort bezahlt werden.

Lingua:
Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono redatte in italiano e tradotte in tedesco e inglese. In caso di contrasti e/o di difformità di interpretazione tra il testo in italiano e quello tedesco o inglese, così come di interpretazioni del testo tedesco/inglese contrastanti con la legislazione italiana, farà fede il testo redatto in lingua italiana.

Sprache:
Die vorliegenden AGB wurden in italienischer Sprache verfasst und in die deutsche und englische Sprache übersetzt. Im Falle von Gegensätzlichkeiten und/oder Verformungen zwischen dem italienischen und dem deutschen/englischen Text, die der Übersetzung geschuldet sind, sowie unterschiedlichen Interpretationen des deutschen Textes bezüglich der italienischen Gesetzgebung, gelten die AGB in italienischer Sprache als bindend.

Variazioni – Modifiche:
Sanifarm Bolzano Srl si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le clausole contenute nelle presenti condizioni generali di vendita inviandone opportuna comunicazione tramite posta elettronica o tramite comunicazione cartacea.

Änderungen:
Wir behalten uns das Recht vor diese AGB jederzeit abzuändern bzw. anzupassen. In diesem Falle werden wir die Änderungen per Email oder Post zukommen lassen.
Newsletter
Rimanete sempre aggiornati sulle novità Sanifarm
 
 
 
Abbonati
 
 
Sanifarm Bolzano GmbH a socio Unico
Via Galvani, 38/e39100BolzanoAlto Adige - ItaliaTel +39 0471 93 31 91
Segno di qualità
Certificati
© 2024 Sanifarm Bolzano GmbH a socio Unico . Part. IVA: IT02716560210 .